En anglais : The autumnal mood possessed us both as though the riotous exuberance of june had died with the gillyflowers, whose scent at my windows now yielded to the damp leaves, smouldering in a corner of the quad.
En français : L'humeur automnale nous possédait tous les deux comme si l'exubérance tapageuse de juin était morte avec les oeillets dont les senteurs maintenant à mes fenêtres cédaient à celles des feuilles humides, fumant dans un coin de la place quadrangulaire (Crédit : Sylang)
Mot anglais du jour
Le dictionnaire dans IE / Firefox
Le dictionnaire sur Google