En anglais : He wanted it opened so that he might come it; if she left it open, he fussed about the draft. But the best of us have our faults, and elizabeth adored him in spite of his. He was black. Eizabeth looked at him. He looked at elizabth. "I shall keep him"
En français : Il voulait qu'elle soit ouverte afin qu'il puisse entrer; si elle la laissait ouverte, il faisait tout une histoire au sujet du courant d'air. Mais les meilleurs d'entre nous ont tous leurs défauts, et elizabeth l'adorait malgré les siens. Il était noir. Elizabeth l'a regardé. Il a regardé elizabeth. "Je le garderai" (Crédit : Sylang)
Mot anglais du jour
Le dictionnaire dans IE / Firefox
Le dictionnaire sur Google