En anglais : Crib chicks don't tell the truth about what they think. I am telling you this because it is the honest truth, look I should know, they say that it is all in the way you use it, not how big it is, well I got news for you all, that is pure lies. I
En français : Les gonzesses pleurnicheuses ne disent pas la vérité au sujet de ce qu'elles pensent. Je vous dis ceci parce que c'est l'honnête vérité, bon je devrais le savoir, ils disent que c'est dans la façon dont vous l'utilisez, ce n'est pas si important, bon j'ai des nouvelles pour vous tous, c'est de purs mensonges. (Crédit : Sylang)
Mot anglais du jour
Le dictionnaire dans IE / Firefox
Le dictionnaire sur Google