En français : Aprés avoir lu ma grande lettre et si la proposition faite vous interresse, je serais trés honorée de vous fabriquer un pantalon:juste pour le plaisir, une démarche artistique. Vous pouvez alors me retourner par voie postale la feuille de mensuration.
En anglais : After reading my long letter and if the offer interrest you, I would be really honored to make you a trouser, only for my pleasure, an artistic gesture, you could then return to me, via post mail, the measurement sheet (Crédit : Sylang)
Mot anglais du jour
Le dictionnaire dans IE / Firefox
Le dictionnaire sur Google