En anglais : Edna was a big respectable-looking woman, always in the supermarket. At least she always seemed to be in the supermarket when mew went there which was three times a week. Mew lived alone and did not see many people except out shopping.
En français : Edna avait l’air d’une femme respectable et bien en chair toujours à traîner dans les supermarchés. Tout du moins elle semblait se trouver au supermarché quand mew s’y trouvait aussi, c’est-à-dire trois fois par semaine. Mew vivait seul et ne voyait pas grand monde à part quand il/elle faisait ses courses (Crédit : Sylang)
Mot anglais du jour
Le dictionnaire dans IE / Firefox
Le dictionnaire sur Google