En anglais : Basically, what I was told really killed her was an overdose, she was doing drugs on her own free will before, and it was just a party and everything was fine until she started mouthing off.
En français : Au fond, à ce qu'on m'a dit, ce qui l'a vraiment tuée c'ést une overdose, elle prenait de la drogue de son plein gré auparavant, et c'était juste une soirée et tout allait bien jusqu'à ce qu'elle fasse un esclandre (se montre insolente et profére des grossièretés). (Crédit : Sylang)
Mot anglais du jour
Le dictionnaire dans IE / Firefox
Le dictionnaire sur Google