En français : Cela etait tres faut au hasard comme ci comme ca. ......Et toi? .............Cela etait tres faut au hasard
En anglais : So-so ... And you? ... It was just as it needs to be, incidentally. [Or I suppose if this conversation is all supposed to be together "luckily, everything's fantastic". However, to use "faut" here is quite strange, I've never come across it before, it doesn't really make sense to me and I could find no mention of it in any of my dictionaries. I've just used it the only way I could think the author might have meant it. ] (Crédit : Sylang)
Mot anglais du jour
Le dictionnaire dans IE / Firefox
Le dictionnaire sur Google